Translation of "una fattura" in English


How to use "una fattura" in sentences:

a) per la detrazione di cui all’articolo 168, lettera a), relativa alle cessioni di beni e alle prestazioni di servizi, essere in possesso di una fattura redatta conformemente agli articoli da 220 a 236 e agli articoli 238, 239 e 240;
(a) for the purposes of deductions pursuant to Article 168(a), in respect of the supply of goods or services, he must hold an invoice drawn up in accordance with Articles 220 to 236 and Articles 238, 239 and 240;
C'era un altro attore come lui, Donald Baumgart, l'hanno reso cieco con una fattura, così che Guy avesse la parte.
There was another actor like him, Donald Baumgart, they put a spell on him. They cast a spell on him and made him blind so Guy could get his part.
Qualcuno vi sta facendo una fattura.
It is someone casting spells against you.
La Lockheed ci ha mandato una fattura per 18 milioni di dollari!
Lockheed just sent us a bill for $18 million!
Ho visto una fattura dell'agenzia investigativa.
You got a bill from Olympian Investigations.
Peccato che tu non sia una strega, potresti fare una fattura a Jack.
It's too bad you're not a witch, you could put a hex on Jack.
Perché non gli facciamo una fattura?
Well, why not put a hex on him.
Tu pensi che dovremmo fargli una fattura.
You think we should do a hex.
Penso che dovremmo fargli una fattura.
I think we should do a hex.
Annullare una fattura è diverso dal farla.
Undoing it's not the same as doing it.
Ha detto che dei fantasmi... ti hanno ridotto cosi con una fattura.
She said some ghosts made you this way with a spell.
Perché fare una fattura a lui e non a me?
These ghosts, why would they put a spell on him and not me?
C'e' una fattura registrata all'ospedale Hartman, dell'anno scorso.
There's a billing record from Hartman Hospital last year.
Si è offerta di fare una fattura a Cravely per me.
Yeah, she offered to put a curse on Cravely for me.
Mi ha chiesto se volevo una fattura sul lavoro o una sulla salute.
She asked me do I want a professional curse or a health curse.
Potrei farle credito e spedirle una fattura.
I could put it on account, send you a bill.
Se li doniamo a Goodwill avremo una fattura da scaricare, il che è fantastico.
If we donate them to Goodwill, we get a tax write-off, which is great.
Richiedere una fattura | Brussels Airlines
Change a booking | Brussels Airlines
Sfortunatamente, abbiamo una fattura molto dettagliata.
Unfortunately, we have an itemized bill.
Inoltre a tutte le spedizioni verso i paesi al di fuori dell’Unione europea deve essere allegata sempre una fattura commerciale.
All shipments that travel outside the European Union must also be accompanied by a commercial invoice.
Se desiderate una fattura, siete pregati di informare l'hotel al momento della prenotazione e di fornire tutti i dati necessari.
The Fine Print If you need an invoice, please inform the hotel upon booking and provide all the relevant data.
Se vi occorre una fattura, siete pregati di inserire i dati della vostra azienda nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione.
If you require an invoice, please include your company details in the Special
Una volta tornata a casa, ha ricevuto una fattura che non era coperta dal suo ente assicurativo nell'ambito del sistema TEAM perché il medico l'aveva trattata come paziente privata.
She discovered that the cost was not covered by her insurer under the EHIC system because the doctor had treated her as a private patient.
E io ti mando una fattura.
And I'll send over a bill.
Usiamo i contanti quando possiamo e... - Ci facciamo dare una fattura da Mike.
We use cash where we can, and we get Mike to write an invoice.
Che si tratti di un'offerta in denaro o di altri beni, bisogna predisporre una fattura, una ricevuta di pagamento.
For money or goods in kind, you have to prepare an invoice or receipt.
Si tratta di una fattura di carico per due veicoli per essere spediti su un aereo cargo della Aeroflot da O'Hara a Mosca.
This is a bill of lading listing two vehicles being shipped on an aeroflot cargo plane from O'Hare to Moscow.
Una fattura di una ditta di traslochi?
An invoice from a moving company?
Appena capiamo come fare a... Fare una fattura.
Just as soon as we figure out how to make bills.
Anche i viaggiatori di affari stranieri che richiedono l'emissione di una fattura cartacea sono soggetti all'imposta del 19%, indipendentemente dalla durata del loro soggiorno in Cile.
Foreign business travellers, who require a printed invoice, will also be charged the additional 19% regardless of the length of their stay in Chile.
Le spedizioni che viaggiano al di fuori dell'Unione Europea devono essere accompagnate da una fattura commerciale.
Shipments that travel outside the European Union must be accompanied by a commercial invoice.
Se desiderate ricevere una fattura, dovrete indicare i dati necessari (nome, indirizzo e numero di P. IVA) nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione.
Guests requiring an invoice should include their invoicing details (name, address and VAT number) in the Special Requests box when booking.
L'organizzatore della vendita all'asta deve rilasciare all'acquirente una fattura che indichi distintamente gli elementi seguenti: a)
The organiser of the sale by public auction must issue to the purchaser an invoice itemising the following: (a)
Alla fine di ogni mese, ti invieremo una fattura con l'importo delle commissioni da pagare.
At the end of each month, we’ll send you an invoice with the amount of commission owed.
Puoi stampare una fattura dal tuo account su Adobe.com.
You can print an invoice from your account on Adobe.com.
Forse ho fatto una fattura alla bell, forse no.
Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't.
Ho ricevuto una fattura di 357.000 per ristrutturazioni in Kasper Hansen Street.
I have received an invoice for 357000 for renovations in Kasper Hansen Street. Right.
Lei voleva vendetta, quindi cos'e' peggio: che abbia avuto un filarino con una cliente o che poi le abbia rilasciato una fattura per servizi resi?"
"She wanted payback. So what's worse, "that I pitched woo with a client or that I invoiced her for services rendered after?"
Anche i viaggiatori d'affari stranieri che richiedono una fattura dovranno corrispondere il supplemento del 19%, a prescindere dalla durata della loro permanenza in Cile.
Foreign business travelers who require a printed invoice will also be charged the additional 19%, regardless of the length of their stay in Chile.
Posso ricevere una fattura per il mio ordine?
Can I receive an invoice for my order?
Per contestare integralmente una fattura, cliccate sul Numero di fattura nella schermata Sommario del Codice Cliente.
To dispute an entire invoice, click on the Invoice Number from the Account Summary screen.
Puoi anche scegliere di ricevere una fattura, la cui cadenza potrà essere mensile o annuale, in base alla scelta di servizi effettuata.
You also have the option to receive an invoice and, depending on your choice of services, you will be billed monthly or annually.
Puoi scegliere di ricevere una fattura, la cui cadenza potrà essere mensile o annuale, in base alla scelta di servizi effettuata.
You have the option to receive an invoice and, depending on your choice of services, you will be billed monthly or annually.
L'imposta del 18% viene addebitata anche ai viaggiatori di affari stranieri che richiedono l'emissione di una fattura cartacea, indipendentemente dalla durata della loro permanenza in Perù.
Foreign business travellers who require a printed invoice, will also be charged the additional 18% regardless of the length of their stay in Peru.
I viaggiatori di affari stranieri che richiedono una fattura cartacea saranno anch'essi soggetti al costo aggiuntivo del 18%, a prescindere dalla durata del soggiorno in Perù.
Foreign business travelers who require a printed invoice, will also be charged the additional 18% regardless of the length of their stay in Peru.
L'INTER CHALET vi invierà una fattura/conferma dettagliata con le informazioni relative al pagamento e una minuziosa descrizione del vostro alloggio.
INTER CHALET will send you a detailed confirmation/invoice with the payment information and a detailed description of your property.
La struttura può fornire una fattura ufficiale (per fini contabili o fiscali) a chi viaggia per affari.
Official invoices (for tax/billing purposes) are available at this property for business travellers.
Ma avete mai visto un'ape presentare una fattura?
But when did a bee actually ever give you an invoice?
È anche interessante notare che possiamo fornire questa cura a circa un terzo del costo di un'unità di cura intensiva ospedaliera, e le nostre famiglie non vedono una fattura.
It's also interesting to note that we are able to provide this care at about one third of the cost of a hospital intensive care unit, and our families don't see a bill.
1.2235751152039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?